この記事は、機械翻訳を使用して英語から翻訳されました。
Event Appと登録は、すべての出席者に優れたエクスペリエンスを提供する必要があります。そのため、 Webex Events RegistrationとEvent Appは35 言語をサポートしています。 🎊
サポートされている言語
ブルガリア語 (български)
カタルーニャ語 (カタルーニャ)
中国語(繁体字漢語)
中国語 (簡体字)
クロアチア語 (フルヴァツキ)
チェコ語 (チェシュティナ)
デンマーク語 (ダンスク)
オランダ語 (オランダ)
英語
英語(イギリス)
フィンランド語 (スオミ)
フランス語 (フランセ・カナディアン)
フランス語 (フランス)
ドイツ語 (ドイツ語)
ギリシャ語 (ελληνικά)
ヒンディー語 (हिन्दी)
ハンガリー語 (マジャール語)
インドネシア語 (インドネシア語)
イタリア語 (イタリア語)
日本語 (日本語)
韓国語 (한국어)
リトアニア語 (Lietuvių)
ノルウェー語 (ノルスク)
ポーランド語 (ポルスキー)
ポルトガル語 (Português)
ルーマニア語 (Română)
ロシア語 (русский)
セルビア語ラテン語 (Srpski)
スロバキア語 (スロヴェンチナ)
スペイン語 (スペイン語、ラテンアメリカ)
スペイン語 (スペイン)
スウェーデン語 (スヴェンスカ)
タイ語 (ภาษาไทย)
トルコ語 (テュルクチェ)
ベトナム語 (Tiếng Việt)
💡 翻訳をサポートしているのはEvent Appsと登録のみであることに注意してください。
Event Appでの複数言語の仕組み
Webex Eventsプラットフォームでは、カスタマイズ可能なすべてのコンテンツとラベルを出席者の優先言語で追加します。 Webex Eventsプラットフォームから制御できないテキストは、各ユーザーがデバイスで設定した優先言語に翻訳されます。それ以上のアクションは必要ありません。
Web アプリでEvent Appにアクセスする参加者は、ブラウザーの設定に基づいて、自動的に自分の言語でコンテンツを体験します。Event Appの言語設定を手動で切り替えるには、参加者は画面の左下隅にあるプロフィール画像をクリックし、言語オプションを選択して、言語のリストから選択するだけです。
ライブ ストリームのWebex Events Closed Captions & Translationsをアクティブ化すると、参加者のプロフィールに設定された言語が自動的に選択されます。詳細については、Webex Events Closed Captions & Translationsに関する記事を参照してください。
登録における複数言語の仕組み
Webex Events Registration設定を構成するときに、デフォルト言語を設定し、機械翻訳を有効にすることができます。英語以外のデフォルト言語を選択した場合は、カスタマイズ可能なすべてのテキストを選択した言語で入力する必要があります。
機械翻訳を有効にして Google 翻訳に作業を任せることで、翻訳をさらに簡素化できます。 [言語選択を有効にする] 設定が有効な場合、登録者は希望の言語を選択できます。これにより、次のデフォルトおよびカスタムの登録通信がその言語に翻訳されます。
登録ウェブサイト
PDFチケット
確認メッセージとメール
返金メール
キャンセルメール
請求書
領収書
登録言語設定の詳細については、「イベント登録設定」の記事を参照してください。
何か足りない?他にサポートしてほしい言語はありますか、または既存の言語を改善する方法に気づきましたか?ぜひご連絡ください。
代替案
組み込みの多言語機能は常に成長し、改善され続けていますが、一部のイベントでは、参加者にとってより言語に没入できるエクスペリエンスが必要です。このセクションでは、お客様が成功しているのを見てきたいくつかのアイデアについて簡単に説明します。
Google 翻訳 Chrome 拡張機能
一部のユーザーは、 Google 翻訳 Chrome 拡張機能がWebex Eventの翻訳に適切な仕事をしていると報告しています。必要な翻訳が不十分な場合に備えて、出席者に勧める前に、その言語に堪能な人にレビューを依頼してください。
拡張機能を Chrome に追加し、ブラウザ ウィンドウの右上隅にある拡張機能アイコンをクリックするだけです。 [このページを翻訳する]をクリックし、必要な言語を選択します。
多言語イベント体験を強化するその他の方法
慎重かつ戦略的な計画、参加者の言語の好みに関する知識、創造性、そして多大な努力により、私たちはお客様が多言語の聴衆に合わせてイベントをさらにカスタマイズするのを見てきました。私たちがこれまで見てきた素晴らしい顧客の行動の一部を以下に示します。
特定の言語間で同等のエクスペリエンスを必要とする地域にお住まいの場合は、イベントに必要な言語ごとに別個の同一のEvent Appsを構築することを検討してください。たとえば、英語で 1 つのEvent Appを作成し、フランス語でもう 1 つを作成することができます。
💡 このアプローチを採用した場合、あるEvent Appの参加者は、別のEvent App内の参加者と交流したり、ネットワークを構築したりすることができないことに注意してください。
これらの代替案のいずれかを検討している場合は、Event Appを慎重にテストし、 Webex Eventsの担当者に連絡して、イベントに最適なアプローチを戦略化してください。
質問がありますか?チャットするか、 support@socio.eventsに電子メールを送信するか、 対面セッションに参加してください。