Bài báo này được dịch từ tiếng Anh bằng cách sử dụng dịch máy.
Việc cung cấp phụ đề chi tiết và bản dịch trong buổi phát trực tiếp của bạn sẽ mang đến cho người tham dự trải nghiệm dễ tiếp cận và mở ra cơ hội tiếp cận khán giả toàn cầu. Mặc dù việc thiết lập chú thích và bản dịch với bên thứ ba thường tốn thêm chi phí và sự phối hợp, Webex Events Closed Captions & Translations được bao gồm trong các tùy chọn phát trực tuyến Webex Events mà không mất thêm phí!
Webex Events Closed Captions & Translations sử dụng công nghệ học máy để tạo phụ đề và bản dịch cho luồng trực tiếp bằng hơn 30 ngôn ngữ trong các tính năng Phiên chương trình nghị sự và Phát trực tiếp. Trong phiên bản web và Ứng dụng dành cho thiết bị di động, phụ đề sẽ tự động hiển thị ngôn ngữ mà người tham dự đặt trong cài đặt hồ sơ ứng dụng của họ.
Hãy tiếp tục đọc để tìm hiểu cách thiết lập và sử dụng Webex Events Closed Captions & Translations và đừng bỏ lỡ Câu hỏi thường gặp ở cuối. 📖
Kích hoạt Webex Events Closed Captions & Translations
Webex Events Closed Captions & Translations tương thích với các nền tảng phát trực tiếp sau:
Khi tạo tính năng Live Stream hoặc Session , hãy chọn “Production Studio”, “RTMP Player” hoặc “Simive” làm nhà cung cấp Stream.
💡 Hãy nhớ rằng, đối với Phiên, bạn phải kích hoạt nút chuyển đổi 'Bật phát trực tiếp' trước khi chọn một tùy chọn từ trình đơn thả xuống Phát trực tiếp.
Tiếp theo, kích hoạt nút chuyển đổi 'Bật phụ đề'.
Chọn Webex Events Closed Captions & Translations từ trình đơn thả xuống Nhà cung cấp phụ đề chi tiết.
⚠️ Cảnh giác! Việc vô hiệu hóa hoặc chuyển sang hoặc từ Webex Events Closed Captions & Translations sẽ tạo ra URL Studio và URL diễn giả mới. Hãy nhớ gửi URL của người nói mới sau khi lưu các thay đổi của bạn.
Khi bạn hoàn tất, hãy nhấp vào Lưu thay đổi . Nó là dễ dàng!
Giờ đây, người tham dự có thể kích hoạt phụ đề chi tiết và chọn ngôn ngữ trong khi xem luồng trực tiếp của bạn.
Webex Events Closed Captions & Translations trong thực tế
Bây giờ bạn đã biết cách kích hoạt Webex Events Closed Captions & Translations, hãy cùng khám phá trải nghiệm của người tham dự trên phiên bản web và Ứng dụng di động.
Phụ đề chi tiết & Bản dịch trên ứng dụng web
Khi người tham dự tham gia luồng trực tiếp trên Ứng dụng web, họ nhấp vào biểu tượng 'CC' bên dưới góc dưới bên phải của luồng trực tiếp và chọn ngôn ngữ từ trình đơn thả xuống. Sau đó, chú thích sẽ xuất hiện bên dưới luồng trực tiếp.
Phụ đề & Bản dịch chi tiết trên Ứng dụng di động
Khi người tham dự tham gia luồng trực tiếp trên Ứng dụng dành cho thiết bị di động, họ có quyền truy cập vào biểu tượng 'CC' và biểu tượng 'Ngôn ngữ'.
Để kích hoạt phụ đề, người tham dự chạm vào biểu tượng CC hoặc họ có thể chọn ngôn ngữ. Nhấn vào biểu tượng Ngôn ngữ sẽ mở ra một cửa sổ có danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ. Việc chọn ngôn ngữ sẽ tự động bật phụ đề.
Ứng dụng dành cho thiết bị di động hiển thị phụ đề chi tiết ở một số định dạng. Theo mặc định, chú thích xuất hiện dưới luồng trực tiếp. Để hiển thị chế độ phụ đề đầy đủ mà không có video, người tham dự chỉ cần vuốt lên trên thiết bị di động của họ. Họ cũng có thể hiển thị chú thích ở chế độ ngang bằng cách xoay điện thoại theo chiều ngang.
💡 Xin lưu ý rằng phong cảnh không hỗ trợ chế độ chú thích đầy đủ.
Bây giờ bạn đã biết tất cả về cách thiết lập và sử dụng Webex Events Closed Captions & Translations. Hãy đọc phần Câu hỏi thường gặp bên dưới để tìm hiểu thêm!
Câu hỏi thường gặp
Dưới đây là một số câu hỏi và câu trả lời phổ biến mà chúng tôi đã thu thập để giúp bạn tìm hiểu thêm về Webex Events Closed Captions & Translations.
Webex Events Closed Captions & Translations hợp tác với những nhà cung cấp phát trực tiếp nào?
Webex Events Closed Captions & Translations hoạt động với các nhà cung cấp luồng sau trên Ứng dụng dành cho thiết bị di động và trải nghiệm web:
Webex Events Production Studio
Webex Events RTMP Player
Webex Events Simulive
Video on Demand
Webex Events Closed Captions & Translations không có sẵn cho các mục sau:
Phòng Video
Trò chuyện video trực tiếp
Webex Events Closed Captions & Translations là bao nhiêu?
Nó được bao gồm miễn phí cùng với tất cả các tùy chọn Webex Events Streaming được ghi chú trong phần trên.
Có thể dịch bao nhiêu ngôn ngữ trong một luồng?
Webex Events Closed Captions & Translations hỗ trợ 35 ngôn ngữ — hiện tại. 😉 Đọc danh sách đầy đủ các ngôn ngữ có sẵn của chúng tôi để biết thêm chi tiết.
Độ chính xác của chú thích và bản dịch như thế nào?
Webex Events Closed Captions & Translations sử dụng công nghệ tương tự như Cuộc họp Webex, vì vậy bạn có thể mong đợi mức độ chính xác tương tự được mô tả trong bài đăng trên blog Webex này. Tóm lại, máy móc không hoàn hảo nên Webex Events Closed Captions & Translations không thể chính xác như con người.
Nếu bạn cần độ chính xác của phụ đề và bản dịch do con người thực hiện cho luồng trực tiếp hoặc nội dung mô phỏng của mình, hãy sử dụng nhà cung cấp bên thứ ba thay thế như Syncwords. Tìm hiểu thêm trong bài viết Webex Events Streaming bên thứ ba của chúng tôi.
Phụ đề có được hỗ trợ trên cả Ứng dụng dành cho thiết bị di động và Ứng dụng web không?
Đúng! Cả Ứng dụng dành cho thiết bị di động và Ứng dụng web đều hỗ trợ Webex Events Closed Captions & Translations.
Người tham dự có thể kích hoạt phụ đề cho video về các mục Nhà tài trợ, Diễn giả và Danh sách tùy chỉnh không?
Có, nếu bạn tải video lên Video Center và bạn đã kích hoạt Phụ đề cho video khi tải video lên.
Các bản ghi của Webex Events Production Studio trong Video Center có tự động có Phụ đề không?
Không. Mặc dù các bản ghi từ bất kỳ luồng Webex Events Production Studio nào đều được tự động thêm vào Video Center nhưng phụ đề chi tiết sẽ không có sẵn cho các bản ghi đó. Để thêm phụ đề vào bản ghi Production Studio , hãy tải bản ghi xuống rồi tải lại lên Video Center, đảm bảo kích hoạt Phụ đề chi tiết trong phương thức tải lên. Tìm hiểu thêm trong bài viết về Video Center của chúng tôi.
Bản dịch âm thanh có được hỗ trợ không?
Tại thời điểm này, Webex Events Closed Captions & Translations không cung cấp bản dịch âm thanh. Nếu bạn cần bản dịch âm thanh cho sự kiện trực tiếp hoặc nội dung mô phỏng của mình, hãy sử dụng nhà cung cấp bên thứ ba thay thế như Interprefy. Tìm hiểu thêm trong bài viết Webex Events Streaming bên thứ ba của chúng tôi.
Webex Events Closed Captions & Translations có làm chậm trễ quá trình phát trực tiếp không?
Khi bạn kích hoạt Webex Events Closed Captions & Translations, luồng bắt đầu với độ trễ 30 giây để có thời gian xử lý phụ đề. Điều này ảnh hưởng đến những người diễn thuyết trực tiếp giải quyết vấn đề Hỏi đáp với khán giả kết hợp. Những người tham dự trực tiếp tại phiên sử dụng phụ đề trong luồng trực tiếp cũng sẽ nhận thấy sự chậm trễ này.
Ngôn ngữ nói nào được hỗ trợ?
Webex Events Closed Captions & Translations hiện chỉ dịch từ tiếng Anh nói. Để phụ đề có hiệu quả, mọi người trong phiên này cần nói được tiếng Anh.
Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng SyncWords hoặc Interprefy cho các phiên và luồng trực tiếp với người nói đa ngôn ngữ. Để biết thêm thông tin về các nhà cung cấp phụ đề bên thứ ba được chúng tôi đề xuất, hãy tham khảo bài viết Webex Events Streaming của chúng tôi.
Người xem có phải chọn lại ngôn ngữ của họ nếu họ rời khỏi và sau đó tham gia lại sự kiện phát trực tiếp không?
Nếu người tham dự rời khỏi luồng trực tiếp và tham gia lại luồng đó thì ngôn ngữ họ chọn ban đầu sẽ vẫn là tùy chọn ngôn ngữ đã chọn. Tuy nhiên, họ sẽ cần kích hoạt lại phụ đề.
Các diễn giả có quyền truy cập vào phụ đề trực tiếp trong Webex Events Production Studio không?
Diễn giả và người tổ chức sự kiện không thể sử dụng phụ đề trực tiếp trong Webex Events Production Studio. Chỉ những người tham dự trong Event App mới có thể sử dụng phụ đề chi tiết trong luồng trực tiếp.
Tôi có thể tải xuống bản ghi phụ đề từ luồng trực tiếp không?
Tại thời điểm này, Webex Events Closed Captions & Translations không hỗ trợ tải xuống bản ghi phụ đề.
Bây giờ bạn đã biết tất cả về Webex Events Closed Captions & Translations, hãy đọc bài viết Các phương pháp hay nhất về Phát trực tiếp của chúng tôi để biết các mẹo tổ chức một buổi phát trực tiếp thú vị!
Có thắc mắc gì không? Hãy trò chuyện với chúng tôi hoặc gửi email đến support@socio.events .