Passer au contenu principal
Toutes les collectionsWebex Events Streaming
Webex Events Closed Captions & Translations
Webex Events Closed Captions & Translations

Utilisez notre solution de sous-titrage intégrée, incluse avec Webex Events Production Studio, Webex Events RTMP Player, Simulive et Video on Demand.

Emily van der Harten avatar
Écrit par Emily van der Harten
Mis à jour il y a plus de 3 mois

Cet article a été traduit de l'anglais à l'aide de la traduction automatique.

Fournir des sous-titres et des traductions pendant votre diffusion en direct offre aux participants une expérience accessible et ouvre la porte à un public mondial. Bien que la configuration des sous-titres et des traductions avec un tiers implique souvent des coûts et une coordination supplémentaires, les Webex Events Closed Captions & Translations sont inclus dans les options de streaming de Webex Events sans frais supplémentaires !

Webex Events Closed Captions & Translations utilise l’apprentissage automatique pour générer des sous-titres et des traductions en direct dans plus de 30 langues dans les fonctionnalités des sessions d’agenda et de diffusion en direct. Dans la version Web et dans l'application mobile, les sous-titres affichent automatiquement la langue définie par les participants dans les paramètres de leur profil d'application.

Sous-titres et traductions de Webex Events sur l’application Web et l’application mobile.

Continuez à lire pour savoir comment configurer et utiliser les Webex Events Closed Captions & Translations, et ne manquez pas la FAQ à la fin. 📖

Activer les Webex Events Closed Captions & Translations

Les Webex Events Closed Captions & Translations sont compatibles avec les plateformes de diffusion en direct suivantes :

  1. Lors de la création d'une fonctionnalité ou d'une session de diffusion en direct, sélectionnez «Production Studio», «RTMP Player» ou « Simulive » comme fournisseur de flux.

    💡 Gardez à l'esprit que pour les sessions, vous devez activer le bouton « Activer la diffusion en direct » avant de sélectionner une option dans la liste déroulante Diffusion en direct.

  2. Ensuite, activez le bouton « Activer les sous-titres codés ».

  3. Sélectionnez Webex Events Closed Captions & Translations dans le menu déroulant Fournisseur de sous-titres.

    Les sous-titres et traductions des événements Webex dans un flux en direct sur l'application Web.

    ⚠️ Attention ! La désactivation ou le basculement vers ou depuis Webex Events Closed Captions & Translations génère une nouvelle URL de studio et une nouvelle URL de haut-parleur. Assurez-vous d'envoyer aux intervenants l'URL du nouveau haut-parleur après avoir enregistré vos modifications.

  4. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer les modifications . C'est si facile!

Désormais, les participants peuvent activer les sous-titres et choisir une langue tout en visionnant vos diffusions en direct.

Webex Events Closed Captions & Translations en pratique

Maintenant que vous savez comment activer les Webex Events Closed Captions & Translations, explorons l'expérience des participants sur la version Web et l'application mobile.

Sous-titres et traductions sur l'application Web

Lorsque les participants rejoignent une diffusion en direct sur l'application Web, ils cliquent sur l'icône « CC » située sous le coin inférieur droit de la diffusion en direct et sélectionnent une langue dans la liste déroulante. Les légendes apparaissent alors sous le flux en direct.

Les sous-titres et traductions des événements Webex dans un flux en direct sur l'application Web

Sous-titres et traductions sur l'application mobile

Lorsque les participants rejoignent une diffusion en direct sur l'application mobile, ils ont accès à une icône « CC » et à une icône « Langue ».

Le menu de langue des sous-titres codés sur l’application mobile.

Pour activer les sous-titres, les participants appuient sur l'icône CC ou sélectionnent une langue. Appuyer sur l'icône Langue ouvre une fenêtre avec une liste des langues prises en charge. La sélection d'une langue active automatiquement les sous-titres.

Le menu de langue des sous-titres codés sur l’application mobile.

L'application mobile affiche les sous-titres dans quelques formats. Par défaut, les sous-titres apparaissent sous le flux en direct. Pour afficher le mode de sous-titres complets sans vidéo, les participants glissent simplement leur doigt vers le haut sur leur appareil mobile. Ils peuvent également afficher les sous-titres en mode paysage en faisant pivoter leur téléphone horizontalement.

Webex Events Sous-titres et traductions en mode sous-titrage complet et en mode paysage sur l'application mobile.

💡 Gardez à l'esprit que le mode paysage ne prend pas en charge le mode de légende complète.

Vous savez maintenant tout sur la configuration et l’utilisation des Webex Events Closed Captions & Translations. Lisez la FAQ ci-dessous pour en savoir encore plus !

FAQ

Voici quelques questions et réponses courantes que nous avons rassemblées pour vous aider à en savoir plus sur les Webex Events Closed Captions & Translations.

Avec quels fournisseurs de diffusion en direct les Webex Events Closed Captions & Translations travaillent-ils ?

Webex Events Closed Captions & Translations fonctionne avec les fournisseurs de flux suivants sur l’application mobile et l’expérience Web :

  • Webex Events Production Studio

  • Webex Events RTMP Player

  • Webex Events Simulive

  • Video on Demand

Les Webex Events Closed Captions & Translations ne sont pas disponibles pour les éléments suivants :

  • Salles vidéo

  • Chats vidéo en tête-à-tête

Combien coûtent les Webex Events Closed Captions & Translations ?

Il est inclus gratuitement avec toutes les options Webex Events Streaming mentionnées dans la section ci-dessus.

Combien de langues peuvent être traduites dans un seul flux ?

Les Webex Events Closed Captions & Translations prennent en charge 35 langues – pour l’instant. 😉 Lisez notre liste complète des langues disponibles pour plus de détails.

Quelle est la précision des légendes et des traductions ?

Les Webex Events Closed Captions & Translations utilisent la même technologie que Webex Meetings, vous pouvez donc vous attendre au même niveau de précision décrit dans ce billet de blog Webex . En résumé, les machines ne sont pas parfaites, donc les Webex Events Closed Captions & Translations ne sont pas aussi précis qu’un humain peut l’être.

Si vous avez besoin de la précision du sous-titrage et de la traduction humaine pour votre diffusion en direct ou votre contenu simulé, utilisez un autre fournisseur tiers comme Syncwords. Apprenez-en davantage dans notre article Sous-titres tiers et Webex Events Streaming .

Les sous-titres sont-ils pris en charge à la fois sur l'application mobile et sur l'application Web ?

Oui! L’application mobile et l’application Web prennent en charge les Webex Events Closed Captions & Translations.

Les participants peuvent-ils activer les sous-titres des vidéos sur les éléments de sponsor, de conférencier et de liste personnalisée ?

Oui, si vous téléchargez la vidéo sur le Video Center et que vous avez activé les sous-titres pour la vidéo lorsque vous l'avez téléchargée.

Les enregistrements Webex Events Production Studio dans le Video Center comportent-ils automatiquement des sous-titres ?

Non. Même si les enregistrements de tous les flux Webex Events Production Studio sont automatiquement ajoutés au Video Center, les sous-titres ne sont pas disponibles pour ces enregistrements. Pour ajouter des sous-titres à un enregistrement de Production Studio , téléchargez l'enregistrement, puis téléchargez-le à nouveau dans Video Center, en veillant à activer les sous-titres codés dans le mode de téléchargement. Apprenez-en davantage dans notre article sur le Video Center .

Les traductions audio sont-elles prises en charge ?

Pour le moment, Webex Events Closed Captions & Translations ne fournit pas de traductions audio. Si vous avez besoin de traductions audio pour votre diffusion en direct ou votre contenu simulé, utilisez un autre fournisseur tiers comme Interprefy. Apprenez-en davantage dans notre article Sous-titres tiers et Webex Events Streaming .

Les Webex Events Closed Captions & Translations ajoutent-ils un délai à la diffusion en direct ?

Lorsque vous activez Webex Events Closed Captions & Translations, le flux démarre avec un délai de 30 secondes pour permettre le temps de traitement des sous-titres. Cela affecte les intervenants en personne abordant les questions-réponses avec un public hybride. Les participants en personne à la session qui utilisent des sous-titres dans la diffusion en direct remarqueront également ce retard.

Quelles langues parlées sont prises en charge ?

Webex Events Closed Captions & Translations ne traduit actuellement qu’à partir de l’anglais parlé. Pour que le sous-titrage fonctionne, toutes les personnes participant à la session doivent parler anglais.

Nous vous recommandons d'utiliser SyncWords ou Interprefy pour les sessions et les diffusions en direct avec des locuteurs multilingues. Pour plus d’informations sur nos fournisseurs de sous-titres tiers recommandés, reportez-vous à notre article Sous-titres tiers et Webex Events Streaming .

Les spectateurs doivent-ils sélectionner à nouveau leur langue s'ils quittent puis rejoignent une diffusion en direct ?

Si un participant quitte une diffusion en direct et la rejoint, la langue qu'il a initialement choisie restera l'option de langue sélectionnée. Ils devront cependant réactiver les sous-titres.

Les intervenants auront-ils accès aux sous-titres en direct dans le Webex Events Production Studio?

Les conférenciers et les organisateurs d’événements ne peuvent pas utiliser les sous-titres en direct dans Webex Events Production Studio. Seuls les participants de l' Event App peuvent utiliser des sous-titres dans la diffusion en direct.

Puis-je télécharger une transcription des sous-titres d’une diffusion en direct ?

Pour le moment, Webex Events Closed Captions & Translations ne prend pas en charge les téléchargements de transcriptions de sous-titres.

Maintenant que vous savez tout sur les Webex Events Closed Captions & Translations, lisez notre article Meilleures pratiques de diffusion en direct pour obtenir des conseils sur l’hébergement d’une diffusion en direct incroyable !

Des questions ? Discutez avec nous ou envoyez un e-mail à support@socio.events .

Avez-vous trouvé la réponse à votre question ?