Ir al contenido principal
Todas las coleccionesWebex Events Streaming
Webex Events Closed Captions & Translations
Webex Events Closed Captions & Translations

Utilice nuestra solución de subtítulos integrada, incluida con Webex Events Production Studio, Webex Events RTMP Player, Simulive y Video on Demand

Emily van der Harten avatar
Escrito por Emily van der Harten
Actualizado hace más de 3 meses

Este artículo fue traducido del inglés mediante traducción automática.

Proporcionar subtítulos y traducciones durante su transmisión en vivo brinda a los asistentes una experiencia accesible y abre la puerta a una audiencia global. Si bien la configuración de subtítulos y traducciones con un tercero a menudo implica costos y coordinación adicionales, los Webex Events Closed Captions & Translations se incluyen con las opciones de transmisión de Webex Events sin costo adicional.

Webex Events Closed Captions & Translations utiliza el aprendizaje automático para generar subtítulos y traducciones de transmisiones en vivo en más de 30 idiomas en las funciones Agenda Sessions y Live Stream. En la versión web y la aplicación móvil, los subtítulos muestran automáticamente el idioma que los asistentes establecieron en la configuración del perfil de su aplicación.

Subtítulos y traducciones de Webex Events en la aplicación web y la aplicación móvil.

Continúe leyendo para aprender cómo configurar y usar Webex Events Closed Captions & Translations y no se pierda las preguntas frecuentes al final. 📖

Activar Webex Events Closed Captions & Translations

Webex Events Closed Captions & Translations es compatible con las siguientes plataformas de transmisión en vivo:

  1. Al crear una función o sesión de transmisión en vivo, seleccione ' Production Studio', ' RTMP Player' o 'Simulive' como proveedor de transmisión.

    💡 Tenga en cuenta que, para las sesiones, debe activar la opción 'Habilitar transmisión en vivo' antes de seleccionar una opción en el menú desplegable Transmisión en vivo.

  2. A continuación, active la opción 'Habilitar subtítulos ocultos'.

  3. Seleccione Webex Events Closed Captions & Translations en el menú desplegable Proveedor de subtítulos.

    Los subtítulos y las traducciones de Webex Events en una transmisión en vivo en la aplicación web.

    ⚠️ ¡Precaución! Desactivar o cambiar hacia o desde Webex Events Closed Captions & Translations genera una nueva URL de Studio y una URL de orador. Asegúrese de enviar a los oradores la URL del nuevo orador después de guardar los cambios.

  4. Cuando haya terminado, haga clic en Guardar cambios . ¡Es fácil!

Ahora los asistentes pueden activar los subtítulos y elegir un idioma mientras ven sus transmisiones en vivo.

Webex Events Closed Captions & Translations en la práctica

Ahora que sabe cómo activar los Webex Events Closed Captions & Translations, exploremos la experiencia de los asistentes en la versión web y la aplicación móvil.

Subtítulos y traducciones en la aplicación web

Cuando los asistentes se unen a una transmisión en vivo en la aplicación web, hacen clic en el ícono 'CC' debajo de la esquina inferior derecha de la transmisión en vivo y seleccionan un idioma en el menú desplegable. Luego, los subtítulos aparecen debajo de la transmisión en vivo.

Los subtítulos y las traducciones de Webex Events en una transmisión en vivo en la aplicación web

Subtítulos y traducciones en la aplicación móvil

Cuando los asistentes se unen a una transmisión en vivo en la aplicación móvil, tienen acceso a un ícono "CC" y un ícono de "Idioma".

El menú de idioma de subtítulos en la aplicación móvil.

Para activar los subtítulos, los asistentes tocan el ícono CC o pueden seleccionar un idioma. Al tocar el ícono Idioma, se abre una ventana con una lista de idiomas admitidos. Al seleccionar un idioma, se activan automáticamente los subtítulos.

El menú de idioma de subtítulos en la aplicación móvil.

La aplicación móvil muestra subtítulos en algunos formatos. De forma predeterminada, los subtítulos aparecen debajo de la transmisión en vivo. Para mostrar el modo de subtítulos completos sin video, los asistentes simplemente deslizan hacia arriba en su dispositivo móvil. También pueden mostrar subtítulos en modo horizontal girando sus teléfonos horizontalmente.

Subtítulos ocultos y traducciones de Webex Events modo de subtítulos completos y modo horizontal en la aplicación móvil.

💡 Tenga en cuenta que el modo horizontal no admite el modo de subtítulos completos.

Ahora ya sabe todo sobre la configuración y el uso de Webex Events Closed Captions & Translations. ¡Lea las preguntas frecuentes a continuación para obtener aún más información!

Preguntas frecuentes

A continuación se presentan algunas preguntas y respuestas comunes que hemos recopilado para ayudarlo a obtener más información sobre los Webex Events Closed Captions & Translations.

¿Con qué proveedores de transmisión en vivo funcionan los Webex Events Closed Captions & Translations ?

Webex Events Closed Captions & Translations funciona con los siguientes proveedores de transmisión en la aplicación móvil y la experiencia web:

  • Webex Events Production Studio

  • Webex Events RTMP Player

  • Webex Events Simulive

  • Video on Demand

Los Webex Events Closed Captions & Translations no están disponibles para lo siguiente:

  • Salas de vídeo

  • Videochats uno a uno

¿Cuánto cuestan los Webex Events Closed Captions & Translations ?

Se incluye de forma gratuita con todas las opciones de Webex Events Streaming que se indican en la sección anterior.

¿Cuántos idiomas se pueden traducir en una sola secuencia?

Webex Events Closed Captions & Translations admite 35 idiomas, por ahora. 😉 Lea nuestra lista completa de idiomas disponibles para más detalles.

¿Qué tan precisos son los subtítulos y las traducciones?

Webex Events Closed Captions & Translations utiliza la misma tecnología que Webex Meetings, por lo que puede esperar el mismo nivel de precisión descrito en esta publicación de blog de Webex . En resumen, las máquinas no son perfectas, por lo que los Webex Events Closed Captions & Translations no son tan precisos como puede serlo un ser humano.

Si necesita la precisión de los subtítulos y la traducción humanos para su transmisión en vivo o contenido simultáneo, utilice un proveedor externo alternativo como Syncwords. Obtenga más información en nuestro artículo Subtítulos de terceros y Webex Events Streaming .

¿Se admiten subtítulos tanto en la aplicación móvil como en la aplicación web?

¡Sí! Tanto la aplicación móvil como la aplicación web admiten Webex Events Closed Captions & Translations.

¿Pueden los asistentes activar subtítulos para videos en elementos de patrocinador, orador y lista personalizada?

Sí, si subes el video al Video Center y activaste los subtítulos para el video cuando lo subiste.

¿Las grabaciones de Webex Events Production Studio en el Video Center tienen subtítulos automáticamente?

No. Aunque las grabaciones de cualquier transmisión de Webex Events Production Studio se agregan automáticamente al Video Center, los subtítulos no están disponibles para esas grabaciones. Para agregar subtítulos a una grabación de Production Studio , descargue la grabación y luego vuelva a cargarla en el Video Center, asegurándose de activar Subtítulos en el modo de carga. Obtenga más información en nuestro artículo del Video Center .

¿Se admiten traducciones de audio?

En este momento, Webex Events Closed Captions & Translations no proporciona traducciones de audio. Si necesita traducciones de audio para su transmisión en vivo o contenido simultáneo, utilice un proveedor externo alternativo como Interprefy. Obtenga más información en nuestro artículo Subtítulos de terceros y Webex Events Streaming .

¿ Las Webex Events Closed Captions & Translations agregan un retraso a la transmisión en vivo?

Cuando activa los Webex Events Closed Captions & Translations, la transmisión comienza con un retraso de 30 segundos para permitir el tiempo de procesamiento de los subtítulos. Esto afecta a los oradores en persona que abordan preguntas y respuestas con una audiencia híbrida. Los asistentes en persona a la sesión que utilicen subtítulos en la transmisión en vivo también notarán este retraso.

¿Qué idiomas hablados son compatibles?

Actualmente, los Webex Events Closed Captions & Translations solo traducen del inglés hablado. Para que los subtítulos funcionen, todos los participantes de la sesión deben hablar inglés.

Recomendamos utilizar SyncWords o Interprefy para sesiones y transmisiones en vivo con hablantes multilingües. Para obtener más información sobre nuestros proveedores de subtítulos externos recomendados, consulte nuestro artículo Subtítulos de terceros y Webex Events Streaming .

¿Los espectadores tienen que volver a seleccionar su idioma si abandonan y luego vuelven a unirse a una transmisión en vivo?

Si un asistente abandona una transmisión en vivo y vuelve a unirse a ella, el idioma que eligió inicialmente seguirá siendo la opción de idioma seleccionada. Sin embargo, deberán volver a activar los subtítulos.

¿Los oradores tendrán acceso a subtítulos en vivo en Webex Events Production Studio?

Los oradores y organizadores de eventos no pueden usar subtítulos en vivo en Webex Events Production Studio. Solo los asistentes en la Event App pueden usar subtítulos en la transmisión en vivo.

¿Puedo descargar una transcripción de los subtítulos de una transmisión en vivo?

En este momento, Webex Events Closed Captions & Translations no admite la descarga de transcripciones de subtítulos.

Ahora que sabe todo sobre los Webex Events Closed Captions & Translations, lea nuestro artículo Mejores prácticas de transmisión en vivo para obtener consejos sobre cómo organizar una increíble transmisión en vivo.

¿Tienes preguntas? Chatea con nosotros o envía un correo electrónico a support@socio.events .

¿Ha quedado contestada tu pregunta?